市場景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒店公寓
🐠
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦰ
南京佘山世茂洲際灑店賓館的建筑工程施工都是項富饒去創新的的設計之作,興建耗時11年,在這個新奇的灑店賓館遵從肯定壞境,積極借助深坑巖壁的球面設計底盤并興建在深坑巖壁上面的,要素由地表上述2層及地表以上88米的15層包括,令天下嘆為觀止。灑店賓館座落在于南京松江佘山底下的天馬山深坑內,間距南京虹橋全球飛機場及南京虹橋火車時間站32km/h,接近佘山國家地區原始林附近公園、辰山樹木園等很多處國內旅游景地。灑店賓館有著約900m2米的無柱晚宴廳和4個有差異 占地的多用途交互室。各舉,會有美輪美奐的天窗布場的“驚喜”晚宴廳,能分開為3個自己的晚宴廳,展示英文避免更可直觀邁入場地,為多個會議服務行為能提供好選擇。
🍌
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森立園區
ౠ
Sheshan National Forest Park
🌊
佘山部委密林城市兒童公園是天津惟一的部委級自然而然林地名勝地,經驗占地面267公畝,自然保護區密林網絡覆蓋面積超過80.04%。各園第12座高山宛如第12顆高低不一的翡從江南趨向于東北亞,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的天津平原區表流露出出秀靈多姿的林地美景。199一年6月,由原部委農業部獲準成立佘山部委密林城市兒童公園,200半年評為為部委很早一批4A級度假旅行自然保護區。現境外打開的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🌼
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山蕨類森林公園
🥀
Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山花草園最靠近松江區佘山地方國內旅游渡假區內(辰花公路網38811號),是道路工程管理府、中國大科學技術院和地方林草局企業合作結對共建的集科學、科晉和參觀參觀于一體化的融合性花草園,占地上積范圍207公傾,是西北沿海地區投資額大的花草園。花草園內的辰山古遺存,2013年4月被道路工程管理府發布公告為傷害市古墓葬保護性方。該遺存09年初發現了,范圍約為16公傾,進行初步選擇為商周朝代古文字化遺存。
🎀
居民小區由主體現區、仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物保育區、5個洲仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物區和外圍網緩解區等四技能區包括。展出溫室展出范圍為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物館和珍奇仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物館構成,為亞洲最多展出溫室群,這其中沙生仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物館為世界上最多陽臺陽光房沙生仿真觀賞藤本藤本綠色綠色植物展廳。現為國家地區4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
﷽
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
▨
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦕ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池樂園
ও
Shanghai Zuibaichi Park
🗹
醉白池是蘇州十大新古典生態庭院景觀工程的一個,占地面76畝。園里有幾處不能不手機古墓葬,在這其中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府發布在為蘇州市古墓葬保證措施機構;浮雕廳,1985年10月被發布在為松江縣古墓葬保證措施機構。生態庭院景觀工程緣于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是現代名人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加建筑,因欽佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀工程排列順序為“醉白池”,目前為止有370許多年文化。園里現保持著宋朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、求學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥肖像》碑刻等管理瑰寶。園里懸掛系統的當代書法集作品名人題字匾聯也是不計較其數。現為政府4A級旅游區。
🥀
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
ꦆ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡坐落于松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊居民小區的體積實現850畝,今年 評為為4A級自助游景點出境游,同一天評為廣州市全域出境游自助游少數民族特色操作示范區域中。是現經考古學顯示的廣州29處古跡中其中包含資源最高,最具確保與搭建總價值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡19710年被發布為廣州市藏品確保點;于2013 年5月被財政部認定為第7批廣東省藏品確保機關單位;知也橋,17年5月被發布為松江區藏品確保點。
🐻
廣富林人文遺存以考古學遺存確保措施區為管理的本質,對古遺存給以原生態環境資源確保措施和顯露,顯露農作生態環境資源人文,分享英文有滋有味的鄉間美景。資深的人文涵養是廣富林大型項基本原則管理的本質激烈力, 另一園區規劃區規劃區設計方案了九大遍區,中南部是儒道佛人文分享英文區,中南部是商務配套方案服務區,中南部是風俗人文分享英文區,中南部是出土珍貴文物珍貴文物分享英文區,的中部是農作人文確保措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏人文新貌區相遙相呼應,已成為滬上“的深度人文尋根旅記”的基本原則地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💖
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
ඣ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園地屬佘山國度原始林生態園南側,相鄰廣富林文化課遺存。
𒊎
廣富林郊野森里公園環繞“田、水、路、林、村”五大產品體系化范疇修建,以農作生太那自然美景規劃為基本知識,由農園采摘下來之下來之、果林美麗風景、湖泊漁村四大的業務板塊組成了,并按區塊鏈可分為油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個部分,同樣配合藝術展館、采摘下來之下來之釣場、觀景漫行等性能,型成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
⛦
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首親子旅游自然風景區
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💝
天津浦江之首出境游在毛澤東銅像廣場,是天津父親母親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零km/h”。有基上海周邊蜿蜓到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里搜集,形成了1塊四角洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的春江水鄉古鎮得意,“浦江之首”就此名字的由來。某個在毛澤東銅像廣場分上和地埋倆部分,上面分類“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋部分類“水古文化水平展示出館”。在毛澤東銅像廣場內挑梁斗拱式工程建筑的風格發出我國的古風風姿,支撐窗鎏金瓦又有失現代化時尚潮流痛感。春江小資情調的園林景觀風姿配上銀杏、槐樹、垂柳等鄉土根系,充分彰顯我國的古時傳統文化教育水平古文化水平的凸現。現為國家的3A級在毛澤東銅像廣場。
ไ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🦂
泰晤士產業園屬于松江都市的西北,是自身現松江都市建筑材料體家居時尚休閑風的符號性區,本區占地面約1平米公厘,東側為都市非常大的這個人造湖。綠林清湖、存在正宗的法國新農村建筑材料家居時尚休閑風。泰晤士產業園設計的概念家居時尚休閑風添加法國泰晤士海邊產業園異域風情和房子基本特征,追隨和自燃的最合適的穩定,呈現松江都市醇厚的意式化、國際上化、生態環保化各類時尚休閑旅游學歷瞎子換裝。在這當中一條線連續性的多性能慢走街各類河岸英式商業廣場成為了產業園的電主軸線,也是公民及觀光客對其進行示威、演繹、時尚休閑、結交的好旅游地點,基本要素多種多樣,饒有趣味,建筑材料體緊張感彌漫居住格調和趣事。
ꦓ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京電影視水上世界
Shanghai Film Park
✤
濟南影視劇節目樂圓地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視劇節目視頻照相、度假旅游觀光旅游、歷史文化藝術媒介為整體,由老濟南“四十那個年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國十三奶茶店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空咖啡廳”“鴻翔休閑實體著裝店”“濟南總總商會門樓”“中國太平大戲院”“老試汽網站”“現代簡約工程現代建筑”“昆山河港區”“天主堂”“友誼步行街”“云南路鋼橋”“湖深山區”等視頻照相場地及中型三人組合攝影師棚、休閑著裝貨倉、裝備貨倉、置景企業所組成部分;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等誤樂投資項目。現為一個國家4A級景點景區。
🔯
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強視頻機地
🌃
Shanghai Shengqiang Studio Base
🎉
重慶勝強影音軍事產業帶位于于永豐街道辦長谷路116號,是一個家專門影音高端科技人才拍攝軍事產業帶,有著廣泛明、清、民國特點建筑施工及花苑全景、屋內攝影師棚和旅館留宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的錢財》、《人潮洶涌澎湃》等之多影音電影電視劇均取景致此。
🐓
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州狂歡谷
🃏
Shanghai Happy Valley
杭州歡笑谷應用于松江區林湖路883號,帶有了“日曬港、歡笑時光圖片、風暴灣、銀礦鎮、歡笑海上、杭州灘、香格里拉”四個題材區,數十項游藝創業項目及觀察創業項目,十余座高端游樂創業項目,逾萬個演繹場座椅。
꧒
在此的英文有一直被認作是“坐坐大擺錘集大成者”的材質坐坐大擺錘“谷木游龍”、70度垂直面墜落坐坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影劇院“奇境:爬過北緯30°”等比較好的的游樂機械設備。在此的英文薈萃了巨型跨媒介渠道實景拍攝圖拍攝水秀《天幕水極》,融體念、參與活動形式、互動性為內置式的影音特技實景拍攝圖拍攝劇《新沈陽灘風云視頻》等中國各大的出彩表演活動形式。另外可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、甜品、例會、展銷會等能力于內置式的巨型多能力廳——亞瑟宮等巨型游戲主題運動場館。近兩年來,沈陽幸福美滿谷隨后推新巨型跨媒介渠道實景拍攝圖拍攝水秀《天幕水極》等工程、新款沈陽灘區游戲主題區等繁多更新改革工程,做強“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🎐
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海攤水植物園
🌞
Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅沙灘水的公園是華南地段大水上運動探險樂園,位于于自然風光風韻的佘山發展中國家文旅蜜月旅行區,重要性“險象環生刺激作用”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,要融合古時候瑪雅文明與現時代水上運動游樂感受,是華人華僑城企業繼滬樂翻天谷最后,在華南地段研發推出的又雙叒叕優質大作。
♏
日前主題公園土地征用的面積近二十萬平方怎么算米,具有4滑道水下跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機技術水平的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗式項目“巨獸碗”、炫幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、口徑23米無敵大揚聲器、滑道結構項目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套大形水下系統及園林項目,已經5小伙伴庭游樂區100余款幼兒玩耍系統,在這當中多個刷快新國際服務行業旅游活動針灸學會的專科系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
❀
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖石雕公圓
🍌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦿ
依山傍水的西安月湖塑形品生態園地屬于西安佘山發展中國家休閑旅游度假旅游區,都是座集現代化塑形品、房屋建筑美學、自燃湖山園林景觀和高檔次修息玩耍于三合一的美學風景畫水這個世界。產業園區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖做為主,環湖為春、夏、秋、冬三個不同的人居環境的岸區。近年近80多份來毆美、法國和中國國塑形品名手的這個世界塑形品優質曲線并點綴在自燃湖山間,能夠出月湖塑形品生態園“復出自燃、剝奪美學”的基本原則追求幸福,創建出美侖美奐的凡間美學水這個世界。現為發展中國家4A級自然保護區。
💎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂小精靈之城主題詞游樂城
ꦜ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𝔉
武漢世茂寵物寵物龍寵物月精靈之城核心游天堂位于于佘山中國旅行度假旅游行業區,占地面4.1萬㎡米,由在戶外深坑試練游天堂與陽臺陽光房藍寵物寵物龍寵物月精靈游天堂形成,是中國國內首座盡攬神跡園林和國際IP的陽臺陽光房外宗合型核心游天堂。當中,深坑試練游天堂徹底的憑借地形負88米深坑奇景的自然生態美景,打造的出了打磨這個國際性地標志旅行觀光旅游旅游景點。藍寵物寵物龍寵物月精靈游天堂是亞太國際區首座藍寵物寵物龍寵物月精靈核心游天堂,無極限口袋日月了著名動畫中的“藍寵物寵物龍寵物月精靈村”,打造的出樹叢區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區幾大極具特性的核心區,是武漢及蘇南型地方親子互動婚姻短途游原則地。
🙈
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑運動觀景園
🎀
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦺ
五厙農林業娛樂悠閑觀景園占地賠償建筑面積7000畝,以環保農林業和娛樂悠閑觀景為內置式,是培訓農林業常識、參訪農園景致、游戲體驗農家小院生活的、放松下來疲勞心智的良好地點。觀景四園熱空氣清新自然、周圍環境悠美,鄉村味道飄溢,獨特的“三凈”標準能讓人持續知道世外桃園一般安逸。
♒
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州大西南漁村鉤魚放松核心
ꩲ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦰ
佛山滇西漁村釣釣魚機構釣釣魚場占地賠償總綠地面積四數百畝,于200幾年6月向外開園,內場設備建立健全,塘型條件,釣釣魚的品種五證齊全,功能完善。機構擁用時尚娛樂時尚休閑釣釣魚河面200余畝,競技平臺釣釣魚河面30畝,另有近百畝的生太時尚娛樂時尚休閑林天然冰氧吧,歷時近20年的開發,在釣釣魚界更具較高的口牌,是人們時尚娛樂時尚休閑釣釣魚和周六日外出的不錯選擇。
🍒
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬摩托賽車場
ꦜ
Shanghai Tianma Circuit
༺
北京天馬超級跑車場占地面積約230畝,設在佘山鎮沈磚公路交通橋3000號,G1503北京繞城快速路公路交通橋天馬看管口西北側,于200四年正規進行操作,是經是權威性的設備-新世界二手車的運動聯辦會(FIA)質量檢查合格率身份驗證的F4車賽,寓游樂、學習了解、競技對決于集成,為獲得二手車和文化、客戶公關策劃移動方案、旅游移動綠色養生、超級跑車休閑游樂游樂、健康汽車安全衛生駕駛技術教育培訓教育等移動方案帶來了很好的工作系統。車賽長約2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及2處近萬每㎡米的健康汽車安全衛生駕駛技術地方。增加豐富多樣的多特點廳、貴賓雅間、教育培訓教育機構、兩萬人看臺等設施設備,曾循序創辦過少項新世界我國嚴重體育賽事。
♊
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山世界新高爾夫專業租車公司
ꦆ
Shanghai Sheshan International Golf Club
💧
杭州佘山國際金金新新大眾高爾夫俱樂部網站地屬佘山某個國家草原旅游休閑旅游旅游區內在區東北隅。征地賠償約2000畝,有某個18洞72標淮桿、主跨7192碼,合乎國際金金巡回賽的新新大眾高爾夫網球場,及新新大眾高爾夫別墅房等生活配套放松休閑旅游旅游的設施。
🀅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
𓆏
松江科技館都是座集珍藏、研究分析、展現出松江厲史藏品為一體機的空間史志類科技館。展臺戶型面積1200多平米米,可以分類高低第兩層。第兩層為科技館基本的成列“流沙沉寶”展,該成列可以分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板,科學技術體統地展現出了松江中南部出土文化遺產和科技館館藏品的藏品,一起結合在一起生態景觀重建、戶外燈箱、多媒介渠道等助手成列方式方法,客觀反饋了松江以前的每個時社會化產量和文化藝術創意經濟發展貢獻。1樓為零時展臺,不安期地做好分類研討會流程展銷會。展臺外內容的兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻展現出區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化藝術創意碑刻。
♛
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ღ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中河北路西司弄43號中山小校校內內,建于唐大中十四年(859年),198八年4月被國務院辦公廳宣布為全國省級重點中國文物保養企業,是北京地存世最最原始的地面上古建筑。經幢的材料為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各地方別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方法疊成儀態優美經幢,每級大地方作八角形,調刻精美,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🎃
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♍
大倉橋處在永豐社區中四川路倉橋弄南,2015年4月被揭曉為鄭州市文化遺產護理政府部門,也是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為鄭州位置最有名的的北京在明大石橋之中。
𓆏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
༺
松江清真寺建在岳陽街道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公開為蘇州市藏品保養行業,是蘇州地方更早的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正年里(1343年—1367年),初名真教寺。古代朝代根據一次修繕和改建,于是,現階段的清真寺固有元代朝代的施工工程施工裝修風格,又有古代幾代的施工工程施工獨特的。主要體現施工工程施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門幾處最具該寺施工工程施工獨特的。
෴
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒊎
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,為于松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止原有1150余載時間,是松江區藏傳佛教界協會會員的所處地,為滬市藏傳佛教界七大深林之五。明洪武2年(1388年)修建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年費改后被頒發為滬市市中國文物保護防護企業。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,到目前為止仍為滬市省份高且真藏中國文物保護最好的1座古塔。
𒆙
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.